Шиллер в переводе русских писателей

Бесплатно
«Шиллер в переводе русских писателей» - статья-отзыв Николая Александровича Добролюбова, одного из самых знаменитых критиков середины XIX ст. в России, активного публициста и революционного демократа (1836 – 1861). Он также известен как поэт сатирического направления и литературный пародист ***. В статье Добролюбов оценивает сборник произведений Фридриха Шиллера (1859), изданный под редакцией Н.В.Гербеля. Переводом произведений прославленного немецкого драматурга занимались А.Шишков, В.Жуковский, М.Михайлов, Л.Мей и другие талантливые литераторы. Н.А.Добролюбов написал множество рецензий на издания современников – «Сочинения Пушкина», «Сочинения В.Белинского», «Стихотворения Л.Мея», «Стихотворения А.Н.Плещеева и др. Многие произведения знаменитого публициста были напечатаны в литературном и общественно-политическом ежемесячном издании «Современник».
Написать отзыв
Доступна в форматах
  • EPUB
  • FB2
  • PDF
Отзывы

Сообщения не найдены

Написать отзыв
С этой книгой ещё читают: